Португалия открывает границы для туристов: кого будут пускать и при каких условиях

Португалия открывает границы для туристов: кого будут пускать и при каких условиях
Португалия открывает границы для туристов: кого будут пускать и при каких условиях
Португалия позволит туристические рейсы из стран ЕС с низким уровнем заражения и из Великобритании, а также из Лихтенштейна, Норвегии, Исландии и Швейцарии. Пассажиры должны иметь отрицательный тест на коронавирус по прибытии.

Об этом 15 мая заявило министерство внутренних дел Португалии, передает Reuters.

В заявлении отмечается, что запрет будет отменен для европейских стран, где менее 500 случаев заражения на 100 000 человек. Дата смягчения ограничения пока не уточняется.

Путешественникам придется показать доказательство отрицательного теста, сделанного за 72 часа до полета, а авиакомпании будут штрафовать от 500 евро до 2000 евро за каждого пассажира, который будет садиться на борт без отрицательного теста.

До сих пор Португалия разрешала только рейсы по рабочим, учебным потребностям, вопросам здоровья или по гуманитарным причинам, а также для посещения родственников.

Напомним, государственный секретарь Португалии по вопросам туризма Рита Маркес заявила, что в ее стране уже "все открыто". Маски на пляжах можно не носить. "Мы много работали над борьбой с пандемией, и, как я уже сказала, поэтому рестораны, кофейни, магазины, и все открыто с 1 мая", - сказала она.

Отметим, действие чрезвычайного положения в Португалии, введенного из-за распространения коронавируса, закончилось 30 апреля. Количество случаев COVID в стране резко снизилось, и правительство запланировало дальнейшее смягчение локдауна.

Еще в апреле Португалия начала вторую фазу смягчения локдауну. 5 апреля открылись летние террасы кафе и ресторанов, музеи, непродовольственные рынки и ярмарки, небольшие магазины, средние школы и спортзалы.


Распечатать
24 февраля 2025 Иркутск задыхается: как при Руслане Болотове город стал ареной борьбы за землю
24 февраля 2025 В Польше задержали мужчину, который пытался украсть велосипед, чтобы поехать ночью за кебабом
23 февраля 2025 Хоккеисты из Казани и Челнов устроили массовую драку во время ледового матча
23 февраля 2025 Кириллу Дмитриеву поручили восстановление экономических отношений с США
23 февраля 2025 Россия планирует построить нефтеперерабатывающий завод и электростанцию в Мьянме
23 февраля 2025 В Государственной Думе предложили снять женщин с государственных должностей для повышения демографических показателей
23 февраля 2025 «Потеряли там кучу денег»: американские нефтяные компании сворачивают деятельность в России
23 февраля 2025 США ожидают возвращение бизнеса в Россию после заключения мирных соглашений по Украине
23 февраля 2025 Пассажиры рейса Utair в Дубае ждут вылета в Москву уже более пяти часов
23 февраля 2025 Бывший сотрудник Министерства обороны отправился на фронт, чтобы не предстать перед судом
23 февраля 2025 Израиль потребовал полной демилитаризации южной Сирии для обеспечения безопасности на Голанских высотах
23 февраля 2025 Зеленский отклонил предложения Трампа: как это может повлиять на Украину?
23 февраля 2025 Mustafa Egemen Shener’s Belarusian "laundromat," or How the owner of H Casino moves millions offshore
23 февраля 2025 Зеленский может изменить свою позицию по соглашению о природных ресурсах под давлением США, — Стивен Уиткофф
23 февраля 2025 В городе Пугачев Саратовской области пенсионеры проживают в аварийном доме без электричества
23 февраля 2025 В Кирове боец Матвей Леванов оказался вовлеченным в уголовное дело после инцидента в баре
23 февраля 2025 Запрещённые махинации: как Лана Вербитски оказалась связана с Николаем Василенко и преступным миром
23 февраля 2025 В Ростове местный житель столкнулся с проблемой замены стекла на своем новом автомобиле Geely
23 февраля 2025 Украина отклонила предложение Трампа создать фонд на 500 миллиардов долларов для добычи полезных ископаемых
23 февраля 2025 «Талибан» снял запрет с женской радиостанции Radio Begum после трёхнедельного перерыва